Tiếng Việt English  
Home Our People Experiences Associations Contact us
Registration of Copyright, Related Right in Vietnam (Except Computer Program)
(Ngày đăng: 2020-09-14)

 

Registration of Copyright, Related Right in Vietnam

(Except Computer Program)

 

Email: vinh@bross.vn

 

Generally speaking, all literary and artistic works as definded in the Berne Convention are copyrightable in Vietnam on the condition that they are created and fixed in a certain material form with originality[1]. It is not mandatory for you to apply for certificate of registration of a copyrightable work, recordings, broadcasting programe, or performance but such certificate is deemed as the prima facie evidence of ownership of copyright thereof.

 

12 types of works eligible for registration

 

(a) Literary works, scientific works, textbooks, teaching courses and other works expressed in written language or other characters;

(b) Lectures, addresses and other speeches;

(c) Press works;

(d) Musical works;

(e) Stage works;

(f) Cinematographic works and works created by a process analogous to cinematography;

(g) Plastic art works and applied art works;

(h) Photographic works;

(i) Architectural works;

(k) Sketches, plans, maps and drawings related to topography or scientific works;

(l) Folklore and folk art works;

(m) Computer programs and data collections.

 

Where the owner of copyright subject to registration is also the author (co-authors), required documents comprise:

 

  1. A notarized Power of Attorney in favor of Bross & Partners along with the certified Vietnamese translation thereof. Kindly note that this PoA shall be authenticated by the competent authority or by the notary public in a country where the author is residing or has nationality
  2. A certified copy of passport of the authors or co-authors along with the certified Vietnamese translation thereof
  3. Other information: pen-name, address, telephone, facsimile number

 

Where the owner of copyright is an entity or organization, required documents comprise:

 

  1. A notarized Power of Attorney in favor of Bross & Partners along with the certified Vietnamese translation thereof. Kindly note that this PoA shall be authenticated by the competent authority or by the notary public in a country where the owner was established
  2. A certified copy of passport of the authors or co-authors along with the certified Vietnamese translation thereof
  3. A notarized Deed of Assignment signed by all authors (in case of commissioned work) declaring the transfer of ownership to an organization or company, or a notarized certificate of the work subject to registration is created on the employment relation along with the certified Vietnamese translation thereof- 1 copy (in the form of set)
  4. A certified copy of certificate of business registration or organization’s establishment license along with the certified Vietnamese translation thereof;
  5. A certified copy of decision issued by the Board of Members or the Board of Directors on assigning the creation duty to the author who is the employee of the company who created the work;
  6. Other information: pen-name, address, telephone, facsimile number

 

Requirements for the Work

 

  1. Three sets of print out of work subject to the application for registration
  2. A notarized Declaration made by the author states that he does not infringe any copyright from another during his creation of the work.
  3. Other information: the work is already published or not, if published, where and when it is published.

 

Procedures and time limit for granting a certification

 

The agency in charge of receiving and granting certificate of copyright registration is the Vietnam Copyright Office (“COV”). COV will not normally examine the work, recordings, broadcasting programe, or performance but it shall only check formality before grant. Where the application is regarded legitimate, a certificate of copyright registration will be issued within 3-4 weeks.

 

Should you have needs, please contact us at Email: vinh@bross.vn; Mobile: 0903 287 057; WeChat: Vinhbross2603; WhatsApp: +84903287057; Skype: vinh.bross; Zalo: +84903287057.

 

Bross & Partners, a renowned and qualified Patent, Design, Trademark and Copyright agent of Vietnam, constantly ranked and recommended by the Managing Intellectual Property (MIP), World Trademark Review (WTR), Legal 500 Asia Pacific, AsiaLaw Profiles, Asia IP and Asian Legal Business, is providing clients all over the world with the reliable, affordable contentious and non-contentious IP services including enforcement, anti-counterfeiting,  litigation regarding trademark, trade name, industrial design, patent, copyright and domain name.



[1] To understand the whole landscape of intellectual property rights in Vietnam, you can refer to our article “Understanding Intellectual Property Laws of Vietnam in just 10 Minutes”: http://bross.vn/newsletter/ip-news-update/UNDERSTANDING-INTELLECTUAL-PROPERTY--LAWs-OF-VIETNAM-IN-JUST-10-MINUTES--

 

Bookmark and Share
Relatednews
Khi nào không thể hoặc không nên đăng ký thương hiệu ra nước ngoài theo Hệ thống Madrid?
ĐĂNG KÝ QUỐC TẾ NHÃN HIỆU THEO HỆ THỐNG MADRID
Cấm người khác dùng tên người nổi tiếng đăng ký nhãn hiệu ở Trung Quốc được không?
Trung Quốc: Tranh tụng bản quyền nhiều nhất thế giới và vai trò đặc biệt của hệ thống Tòa chuyên trách sở hữu trí tuệ
Nhật Bản bỏ thu phí 2 lần đối với nhãn hiệu quốc tế theo Hệ thống Madrid
Cambodia to Strictly Watch the Timely Submission of Affidavit of Use/Affidavit of Non-use for a Registered Trademark
Trung Quốc sẽ tiếp tục sửa Luật nhãn hiệu 2019 với trọng tâm chống “đăng ký nhãn hiệu có dụng ý xấu”
Căn cứ từ chối tuyệt đối cần tránh khi lựa chọn thương hiệu để nộp đơn đăng ký nhãn hiệu ở Trung Quốc
Campuchia siết chặt nghĩa vụ nộp bằng chứng sử dụng đối với nhãn hiệu đã đăng ký
Bross & Partners as a Contributor to the Chambers Trademarks and Copyright 2024 Global Practice Guide
Founding Partner Le Quang Vinh continously named in the 2023 A-List by Asia Business Law Journal

Newsletter
Guidelines
Doing business in Vietnam
Intellectual Property in Vietnam
International Registrations
Copyright © Bross & Partners All rights reserved.

         
Cửa thép vân gỗcua thep van go