Tiếng Việt English  
Home Our People Experiences Associations Contact us
The Chinese Supreme People’s Court to Engage in Overruling Lower Courts’ Judgments and CNIPA’s Decisions on Denial of Letter of Consent in Support of Overcoming Trademark Protection Refusal in China
(Ngày đăng: 2020-09-07)

The Chinese Supreme People’s Court to Engage in Overruling Lower Courts’ Judgments and CNIPA’s Decisions on Denial of Letter of Consent in Support of Overcoming Trademark Protection Refusal in China

 

Email: vinh@bross.vn

 

Can a Letter of Consent Help You Surmount a Rejection of Protection of a Trademark in China?

 

In order to overcome trademark protection refusal based on confusingly similar to earlier trademark in China, the practice has shown that applicant is regularly advised to attempt and obtain a letter of consent, as one of four solutions[1], signed by the owner of earlier trademark which was cited by the CTMO as a refusal ground.

 

Letter of Consent (other similar wordings as Consent Letter, Consent Agreement) is in nature a written agreement, whether in the form of a simple statement or a co-existence agreement, according to which the owner/registrant of cited trademark (which is already registered and used by CTMO to reject the applied-for trademark due to a likelihood of confusion) consents to the registration and use of that applied-for trademark.

 

China is among 58 countries surveyed by the 2010 WIPO questionnaire on the practice of accepting or refusing to protect trademarks based on the Letter of Consent[2]. According to the survey results, presenting a Letter of Consent to overcome the refusal of protection can be approved by China in two legal procedures, including: (a) opposition against applied-for trademark based on an earlier trademark right, or (b) invalidation or cancellation action against a registered trademark based on earlier registered trademark. However, due to lack of statutory provision in the substantive law involved in the Letter of Consent, prediction of likelihood of CNIPA’s grant or denial of an applied-for trademark although having recourse to the letter of consent has become uncertain.

 

Google Inc. appealed and brought administrative lawsuit as its submission of letter of consent was disallowed

An Alternative Route to Overcome Trademark Refusal in China: Co-Existence  Agreement or Letter of Consent - Barzanò e Zanardo

 

Google Inc. sought to register the trademark " NEXUS" under application no. 11709161 designating "laptops and handheld computers" in class 09 but it was refused protection because of its resemblance to the pre-existing trademark "NEXUS" under registration no. 1465863 used for "computer for bicycle" in class 09 owned by Shimano Inc. During the complaint process, the Trademark Review and Adjudication Department (TRAD)[3] still dismissed a notarized and legalized Letter of Consent granted by Shimano Inc - the registrant of earlier registered trademark "NEXUS” described in the above table.

 

Both the Beijing IP Court and Beijing Higher People's Court upheld the TRAD's refusal by rejecting the lawsuit including administrative case appeal filed by Google Inc., arguing that even if a cited mark owner had issued a Letter of Consent, grant of protection of the applied-for trademark that is nearly identical with the earlier trademark used for similar product, would disrupt the steady market order and cause confusion to the public.

 

On the judicial review, the Chinese Supreme People's Court of China declared to revoke lower courts’ judgments and CNIPA’s decisions, contending that:

  1. Shimano's Nexus-branded product referred to the sport of bicycles only, while Google's Nexus-branded product is under the sector of consumer electronics. Although both included computers, they differ in function, purpose, sales channel, and mode of use;
  2. The Letter of Consent issued by the cited trademark owner demonstrated the act of disposition with respect to Shimano's earlier registered trademark right, so it must be respected. It is clear that the registration and use of the Nexus trademark by Google would have a direct and practical impact on Shimano's interests, but Shimano himself accepted it. There was no evidence that granting Nexus to Google would harm the public interest or the national interests. While there was no evidence of such harm, but refusing the Letter of Consent based solely on the uncertain legal provisions that "causing harm to the consumer’s interests" is inappropriate;
  3. Trademark (brand name) is used to distinguish commercial origin of goods or services, but the addition of business name, font size, typeface combined with the packaging and exterior decoration of the product also can help distinguish their commercial origin.

 

Bross & Partners has extensive experience involved in trademark opposition, counter-opposition and trademark cancellation due to non-use in China. Should you have needs, please contact us at Email: vinh@bross.vn; Mobile: 0903 287 057; WeChat: Vinhbross2603; WhatsApp: +84903287057; Skype: vinh.bross; Zalo: +84903287057.

 

Bross & Partners, an intellectual property renowned law firm founded in 2008, regularly ranked as top tier by Managing Intellectual Property (MIP), World Trademark Review (WTR1000), Legal 500 Asia Pacific, AsiaLaw Profiles, Asia Leading Lawyers, Asia IP and Asian Legal Business (ALB). With many years of outstanding experience and distinctive expertise, Bross & Partners can help clients effectively protect or defend in complex intellectual property disputes in Vietnam and overseas.

 

 

 

 

 



[1] Other three ways for overcoming a refusal of protection of a trademark application in China include:

  1. Proving that the applied-for trademark is not confusingly similar to a pre-existing trademark; or
  2. Seeking to acquire the pre-existing trademark and register the assignment under its name; or
  3. Cancellation or revocation action against the pre-existing trademark based on 3 consecutive years of non-use from the date of registration.

[2] See “Summary of Replies to the Questionnaire on Letters of Consent” by the Standing Committee on the Law on Trademarks, Industrial Designs and Geographical Indications, WIPO: 

https://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.jsp?doc_id=131253

[3] The full name in English is Trademark Review and Adjudication Department (“TRAD”). Actually its old name was Trademark Review and Adjudication Board (TRAB). Due to the restructuring of the intellectual property management system in China, in particular, the Chinese Government has unified all national institutions in charge of state management of intellectual property (except in the field of copyright, related rights) into a single agency with the English name of China National IP Administration (CNIPA), so the names of these parts have no important meaning. However, it should be noted that TRAB belongs to CNIPA but is independent from the other division also under CNIPA, the China Trademark Office (CTMO), which is in charge of the examination of trademark applications.

 

 

Bookmark and Share
Relatednews
Khi nào không thể hoặc không nên đăng ký thương hiệu ra nước ngoài theo Hệ thống Madrid?
ĐĂNG KÝ QUỐC TẾ NHÃN HIỆU THEO HỆ THỐNG MADRID
Cấm người khác dùng tên người nổi tiếng đăng ký nhãn hiệu ở Trung Quốc được không?
Trung Quốc: Tranh tụng bản quyền nhiều nhất thế giới và vai trò đặc biệt của hệ thống Tòa chuyên trách sở hữu trí tuệ
Nhật Bản bỏ thu phí 2 lần đối với nhãn hiệu quốc tế theo Hệ thống Madrid
Cambodia to Strictly Watch the Timely Submission of Affidavit of Use/Affidavit of Non-use for a Registered Trademark
Trung Quốc sẽ tiếp tục sửa Luật nhãn hiệu 2019 với trọng tâm chống “đăng ký nhãn hiệu có dụng ý xấu”
Căn cứ từ chối tuyệt đối cần tránh khi lựa chọn thương hiệu để nộp đơn đăng ký nhãn hiệu ở Trung Quốc
Campuchia siết chặt nghĩa vụ nộp bằng chứng sử dụng đối với nhãn hiệu đã đăng ký
Bross & Partners as a Contributor to the Chambers Trademarks and Copyright 2024 Global Practice Guide
Founding Partner Le Quang Vinh continously named in the 2023 A-List by Asia Business Law Journal

Newsletter
Guidelines
Doing business in Vietnam
Intellectual Property in Vietnam
International Registrations
Copyright © Bross & Partners All rights reserved.

         
Cửa thép vân gỗcua thep van go